Les expressions de la sapience – saison 4 –


Comme je suis très occupée le jeudi matin, cette rubrique paraitra maintenant le mercredi. Je vous attends nombreux et nombreuses. Et pas d’obligation de mettre ni un grand laïus ni de grande explication seulement juste un petit mot !

N’ÊTRE PAS A PRENDRE AVEC DES PINCETTES

Expression française de la fin du XVIII ème siècle qui désigne une personne sale et répugnante ou très désagréable et immorale qu’on ne saurait  toucher ou traiter avec elle sans se salir même si toutes les précautions ont été prises.

Afin de pouvoir comprendre les origines de cette expression française essayons d’abord de définir ces fameuses pincettes. Deux homonymes existent, l’un se définit comme une petite pince servant à l’épilation des sourcils généralement, l’autre un peu plus grande mais utilisée dans les cheminées pour remuer les tisons et les braises.

La deuxième pince servait donc à toucher par obligation quelque chose non agréable au toucher comme les restes de charbon et la comparaison est nette dans notre expression française qui assimile une personne sale et répugnante à un bûcher rempli de charbon et dégageant une suie infecte, un personnage donc répugnant et dégoûtant et ce n’est qu’à partir du XIX ème siècle que cette expression française a fait allusion à la saleté comme esprit malsain.

A la fin du XIX ème siècle cette expression française prend une autre signification pour désigner une personne très en colère qui ne pdu Kanoun, espèce de barbecue, version petit modèle, en terre cuiteeut être approchée qu’avec beaucoup de précautions.

La tournure négative de cette expression française montre davantage le côté repoussant de la personne. Cependant elle peut être aussi détournée de son sens primaire et la négation correspondrait donc à « se traiter avec de grands égards »

Cette expression française se retrouve en Tunisie avec sa traduction intégrale pour dire « ma yet’ hazech bi mkass ennar » ou il ne peut être pris même avec des pincettes, le mot pincettes signifiant pince ou ciseau servant à remuer les braises .

Bonjour les expressions : Faire du plat à quelqu’un

Monica-Breiz : Etre collet monté

Zazarambette :  Demain on rase gratis

Martine-Tortue : mettre la charrue avant les bœufs

.

Vous connaissez des expressions anciennes ? Vous en connaissez des rigolotes, des savoureuses, des savantes fleurant bon notre France ? N’hésitez pas et joignez vous à nous et publiez le jeudi avant 12 h

Une réflexion sur “Les expressions de la sapience – saison 4 –

  1. Eh bien ma Lilou, je ne prendrais pas ta proposition avec des pincettes, puisque je publie l’expression de la semaine le mardi ! 😂
    Bises et bon jeudi – Zaza

    J'aime

Votre petit mot en passant

Choisissez une méthode de connexion pour poster votre commentaire:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l’aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion /  Changer )

Photo Google

Vous commentez à l’aide de votre compte Google. Déconnexion /  Changer )

Image Twitter

Vous commentez à l’aide de votre compte Twitter. Déconnexion /  Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l’aide de votre compte Facebook. Déconnexion /  Changer )

Connexion à %s